Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2849

02849

2849, κολάζω

наказывать, карать.


Словарь Дворецкого:
κολάζω
(2 л. sing. fut. κολa_` = κολάσῃ) тж. med.
1) досл. (о растениях) обрезывать (лишние ветви), подрезывать, подчищать, перен. вводить в рамки, сдерживать, умерять, обуздывать
Пр.:(τὰς ἐπιθυμίας, τὸ πλεονάζον, τὸ πάθος Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
τὸ εὐπειθὲς καὴ κεκολασμένον Аристотель (384-322 до н.э.) — послушание и дисциплинированность;
δίαιτα κεκολασμένη Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — строгий образ жизни

2) наказывать, карать
Пр.:(τινὰ λόγοις Софокл (ок. 496-406 до н.э.); τοὺς κακοὺς θανάτῳ Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); πληγαῖς Платон (427-347 до н.э.))
ταῖς μεγίσταις τιμωρίαις κ. Исократ (436-338 до н.э.) — налагать (на кого-л.) величайшие кары (см., однако, κόλασις);
τὰ σεμνὰ ἔπη κ. τινά Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — карать кого-л. суровыми словами;
ἐν ταῖς ἀδικίαις κολάζεσθαι Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — быть караемым за проступки

< Предыдущий код 2848 | Следующий код 2850 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!