Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2813

02813

2813, κλέπτω

красть, воровать, похищать.


Словарь Дворецкого:
κλέπτω
(ион. impf. iter. κλέπτεσκον, fut. κλέψομαι и κλέψω, pf. κέκλοφα; дор. part. praes. f κλέπτοισα; pass.: aor. 1 ἐκλέφθην, aor. 2 ἐκλάπην с ᾰ, pf. κέκλεμμαι)
1) красть, воровать, похищать Пр.:(τί τινος Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.), τι παρά τινος Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), τι ἔκ τινος Платон (427-347 до н.э.) и τι ἀπό τινος Плутарх (ок. 46 - ок. 126)) ; похищать, уводить
Пр.:(Μήδειαν Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.))
εἰς γῆν τὸ σῶμα κ. Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — спрыгнуть (незаметно соскользнуть) на землю;
κλέπτων Новый Завет = κλέπτης

2) тайком захватывать
Пр.:(τὰ ὄρη Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
3) тайком узнавать
Пр.:(τὰ τῶν πολεμίων βουλεύματα Платон (427-347 до н.э.))
4) добывать себе хитростью, выманивать
Пр.:(δώροις τι Феокрит (ок. 300-ок. 260 до н.э.))
5) хитростью привлекать к себе, вводить в заблуждение
Пр.:(νόον Гомер (X-IX вв. до н.э.); φρένα Эсхил (525/4-456 до н.э.))
μέ κλέπτε νόῳ Гомер (X-IX вв. до н.э.) — не пытайся обморочить (меня);
κλαπέντες Платон (427-347 до н.э.) — одураченные

6) скрывать, прикрывать
Пр.:(τοῖς ὀνόμασι τὰ πράγματα Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э.)
7) укрывать, прятать
Пр.:(ἱππέας Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
8) (тж. κ. κακά Софокл (ок. 496-406 до н.э.)) поступать коварно
Пр.:κ. μύθους Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — тайно клеветать
9) совершать втайне
Пр.:(σφαγάς Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
10) (о художнике) слегка набрасывать
Пр.:(τὰς μορφάς «Antologia palatina» - сборник греческих эпиграмм)

< Предыдущий код 2812 | Следующий код 2814 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!