Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2529

02529

2529, καΘοράω

видеть насквозь, постигать.


Словарь Дворецкого:
κᾰθ-οράω ион. κᾰτοράω тж. med. (impf. καθεώρων - ион. 3 л. sing. κατώρα, fut. κατόψομαι, aor. 1 κατώφθην, aor. 2 κατεῖδον, pf. καθεόρακα и κατῶμμαι)
1) глядеть вниз, смотреть, взирать
Пр.:(ἐξ Ἴδης Гомер (X-IX вв. до н.э.); ἀφ΄ ὑψηλοτέρου Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); ἐπὴ Θρῃκῶν καθορώμενος αἶαν Гомер (X-IX вв. до н.э.))
2) осматривать
Пр.:ἀποπέμπειν κατοψόμενόν τινα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — послать кого-л. для осмотра
3) озирать, обозревать, наблюдать
Пр.:(Τροίην πᾶσαν Гомер (X-IX вв. до н.э.) - in tmesi; τὰ ὄπισθεν γιγνόμενα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
4) филос. созерцать
Пр.:(αὐτὸ καλόν, ὑψόθεν τὸ τῶν κάτω βίον Платон (427-347 до н.э.))
5) постигать
Пр.:(φρένα Δῖαν Эсхил (525/4-456 до н.э.))
6) замечать, видеть
Пр.:(Ἀθηναίους Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); τὰς αἰτίας Аристотель (384-322 до н.э.))
7) видеть, усматривать
Пр.:(τι ἔν τινι Платон (427-347 до н.э.))

< Предыдущий код 2528 | Следующий код 2530 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!