Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2433

02433

2433, ἱλάσκομαι

умилостивлять, умиротворять, примирять с собою, задабривать;
страд. умилостивляться или умилосердиться (над кем-либо или о чем-либо), быть милостивым, миловать;
LXX: 05545 (סלח‎), 03722 (כּפר‎) C(pi), 05162 (נחם‎) B(ni).


Словарь Дворецкого:
ἱλάσκομαι (ῑ, редко ῐ)
Пр.:(fut. ἱλάσομαι - эп. ἱλάσσομαι, aor. ἱλᾰσάμην)
1) умилостивлять
Пр.:(μολπῇ θεόν Гомер (X-IX вв. до н.э.); τὸν Μίνω Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
ὄφρ΄ ἡμῖν Ἑκάεργον ἱλάσσεαι (conjct.) Гомер (X-IX вв. до н.э.) — дабы ты умилостивил для нас (т.е. склонил в нашу пользу) Стрельца (Аполлона);
ἱλάσθητί μοι Новый Завет — будь милостив ко мне

2) примирять с собою, задабривать, склонять на свою сторону
Пр.:(τινα χρήμασι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
3) смягчать, успокаивать
Пр.:(τέν ὀργήν τινος Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
4) миловать, отпускать, прощать
Пр.:(τὰς ἁμαρτίας τινός Новый Завет)

< Предыдущий код 2432 | Следующий код 2434 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!