Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2246

02246

2246, ἥλιος

солнце.


Словарь Дворецкого:
ἥλιος эп. преимущ. ἠέλιος, дор. ἀέλιος и ἅλιος (ᾱ)
1) солнце
Пр.:ἡλίου κύκλος Трагики (Эсхил, Софокл, Эврипид), Аристотель (384-322 до н.э.) — солнечный диск;
ἡλίου βολαί или τόξα Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) (= ἀκτῖνες) — солнечные стрелы, т.е. лучи;
ἡλίου θάλπη Эсхил (525/4-456 до н.э.), θάλπος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) и καύματα Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — солнечный зной;
ἠέλιος ἀνόρουσε Гомер (X-IX вв. до н.э.) — солнце взошло;
ἅμ΄ ἠελίῳ ἀνιόντι Диодор Сицилийский, I в. до н. э. — с восходом солнца;
ἐς ἠέλιον καταδύντα Гомер (X-IX вв. до н.э.) — до захода солнца;
δύσετο ἠέλιος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — солнце зашло;
ἀφ΄ ἡλίου ἀνιόντος μέχρι δυομένου Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э. — от восхода солнца до (его) заката;
ὑπὸ ἡλίου ἑωρᾶσθαι Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — быть освещенным солнцем;
μικρὸν πρὸ δύντος ἡλίου Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — незадолго до захода солнца;
περὴ ἡλίου ἔκλειψιν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — во время солнечного затмения;
ὁρᾶν φάος ἠελίοιο Гомер (X-IX вв. до н.э.) — видеть солнечный свет, т.е. быть в живых, жить;
ὑπ΄ ἠελίῳ Гомер (X-IX вв. до н.э.), ὑφ΄ ἡλίῳ Эврипид (ок. 480-406 до н.э.), ὑπὸ ἡλίου Лисий (ок. 445-380 до н.э.), ὑπὸ τὸν ἥλιον Демосфен (384-322 до н.э.) — под солнцем, т.е. на земле, на свете;
οὐκέτ΄ εἶναι ὑφ΄ ἁλίῳ Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — не быть больше в живых

2) место восхода солнца, восток
Пр.:πρὸς ἠῶ τ΄ ἠέλιόν τε Гомер (X-IX вв. до н.э.), πρὸς ἠῶ τε καὴ ἡλίου ἀνατολάς или πρὸς ἠῶ τε καὴ ἥλιον ἀνατέλλοντα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — к востоку, на восток;
οἱ ἀπὸ ἡλίου ἀνατολέων Αἰθίοπες Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — восточные эфиопы

3) дневной путь солнца, т.е. день
Пр.:φῶς ἓν ἡλίου Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — свет одного дня, т.е. всего лишь один день;
ἁλίῳ ἀμφ΄ ἑνί Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.) — в течение одного лишь дня;
ἡλίους δέκα Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — десять дней

4) солнечная жара, зной
Пр.: ἥ. πολύς Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — сильная жара;
οἱ ἥλιοι καὴ τὸ πνῖγος ἐλύπει Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — зной и духота мучили (пленников)

5) солнечный свет
Пр.:(ἐκ τοῦ ἡλίου εἰς τὸ σκότος ἰέναι Аристотель (384-322 до н.э.); ἐν ἡλίῳ κατακεῖσθαι Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
6) светлое настроение, ясность
Пр.:(τῆς ψυχῆς Плутарх (ок. 46 - ок. 126))

< Предыдущий код 2245 | Следующий код 2247 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!