Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 187

00187

187, ἀκμάζω

созреть, быть в расцвете, процветать.


Словарь Дворецкого:
ἀκμάζω
1) быть в расцвете, процветать Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Аристотель (384-322 до н.э.)
Пр.:ἀ. ῥώμῃ Платон (427-347 до н.э.) — быть в расцвете сил;
οἱ ἀκμάζοντες Исократ (436-338 до н.э.) — люди в цветущем возрасте

2) быть богатым, изобиловать
Пр.:(τινί Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э., Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
τῷ εὖ φρονεῖν ἀ. Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э. — обладать благоразумием;
ἀ. ἐρύκειν τὰ κακὰ ἀπὸ ἑαυτοῦ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — быть достаточно сильным, чтобы оградить себя от неприятностей

3) достигать зрелости
Пр.:σίτου ἀκμάζοντος Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — когда хлеб (на полях) созрел
4) достичь высшей степени, быть в разгаре
Пр.: νόσος ἀκμάζει Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — болезнь достигла наибольшей силы;
τοῦ θέρους ἀκμάζοντος Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — в разгаре лета;
ἀ. ἔν τινι Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э. — достичь высшей степени чего-л.

5) настоятельно требовать
Пр.:(ποιεῖν τι Эсхил (525/4-456 до н.э.))
τὰ πάντα νῦν ἀκμάζει ἐπιμελείας δεόμενα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — все требует теперь особенной бдительности;
impers. ἀκμάζει Эсхил (525/4-456 до н.э.), — настало время, пора

< Предыдущий код 186 | Следующий код 188 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!