Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 1729

01729

1729, ἐνδεής

нуждающийся, лишенный, недостающий.


Словарь Дворецкого:
ἐν-δεής 2
1) лишенный, нуждающийся
Пр.:(τῶν ἀναγκαίων Аристотель (384-322 до н.э.); λογισμοῦ Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
ὁπότε ἐ. εἴη Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — когда у него не хватало средств;
σμικροῦ τινος ἐ. εἰμι Платон (427-347 до н.э.) — мне не хватает немногого;
ἐ. τέν ὄψιν Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — слепой или одноглазый

2) нехватающий, недостающий
Пр.:οὐδὲν ἐνδεὲς ποιούμενος Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — не пропуская ничего;
εὗρον ἐνδεεῖς διαλλαγάς Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — я нашел, что примирение невозможно

3) тж. compar. недостаточный, неполный, неудовлетворительный
Пр.:(τὰ πρήγματα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); συνθῆκαι Лисий (ок. 445-380 до н.э.); πρός τι Платон (427-347 до н.э.))
ἑνός μοι μῦθος ἐ. ἔτι Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — мне остается сказать еще одно слово

4) преимущ. compar. худший, низший или меньший, уступающий
Пр.:(τῇ παρασκευῇ Лисий (ок. 445-380 до н.э.); ταῖς οὐσίαις Исократ (436-338 до н.э.))
γένος οὐδενὸς ἐ. Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — никому не уступающий в родовитости;
αἰσχρὰ σοῦ μ΄ ἐδεέστερον ξένῳ φανῆναι πρὸς τὸ καίριον πονεῖν Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — мне стыдно (было бы) отстать от тебя в помощи (этому) иноземцу;
ἐνδέεστεροί τι ἡμῶν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — стоящие ниже нас в какой-то степени

< Предыдущий код 1728 | Следующий код 1730 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!