Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 1257

01257

1257, διαλείπω

1. прекращать, переставать;
2. пропускать, оставлять промежуток, расстояние или делать паузу.


Словарь Дворецкого:
δια-λείπω
(о пространстве и времени)
1) оставлять промежуток или в промежутке, пропускать
Пр.:ἐνθαῦτα διελέλειπτο Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — в этом месте образовался промежуток;
οὐ δ. χώραν Аристотель (384-322 до н.э.) — быть непрерывным;
διαλιπὼν (χρόνον τινά) Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Исократ (436-338 до н.э.), Демосфен (384-322 до н.э.), Аристотель (384-322 до н.э.), Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — спустя некоторое время;
διελιπὼν ἡμέρας τὰς συγκειμένας Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — выждав условленное число дней

2) прекращать
Пр.:οὐ πώποτε διέλιπον μανθάνων Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — я никогда не переставал учиться;
τοῦ Κλεοδήμου διαλιπόντος Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — когда Клеодем умолк

3) находиться на расстоянии, отстоять
Пр.:(δύο πλέθρα ἀπ΄ ἀλλήλων Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
διαλείποντες πνέουσιν οἱ ἄνεμοι Аристотель (384-322 до н.э.) — ветры дуют с промежутками;
πυρετοὴ διαλείποντες Аристотель (384-322 до н.э.) — перемежающиеся лихорадки;
πίτυες διαλείπουσαι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — далеко отстоящие друг от друга, т.е. редкие сосны

4) находиться в промежутке
Пр.:διαλιπόντων ἐτῶν τριῶν Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — спустя три года

< Предыдущий код 1256 | Следующий код 1258 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!