Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 1166

01166

1166, δείκνυμι,

1. показывать, открывать, являть;
2. доказывать, разъяснять;
LXX: 07200 (ראה‎).


Словарь Дворецкого:
δείκνῡμι
реже δεικνύω (fut. δείξω, pf. δέδειχα; pass.: fut. δειχθήσομαι, aor. ἐδείχθην, pf. δέδειγμαι)
1) редко med. показывать, указывать
Пр.:(ὁδόν, τινά τινι Гомер (X-IX вв. до н.э.); ἔς τινα и ἔς τι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); med. τῷ δακτύλῳ Аристотель (384-322 до н.э.))
δ. τὰ νῶτά τινι Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — показать кому-л. тыл, т.е. обратиться в бегство

2) указывать, изобличать
Пр.:(τὸν κτανόντα Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
3) показывать, разъяснять
Пр.:(ἀντολὰς ἄστρων τινὴ τάς τε δύσεις Эсхил (525/4-456 до н.э.))
4) являть, посылать
Пр.:(σῆμα βροτοῖσιν Гомер (X-IX вв. до н.э.); ἐλαίας πρῶτον κλάδον Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
5) проявлять, обнаруживать
Пр.:(προθυμίαν Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
δεῖξαι τέν δύναμιν Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — показать (свою) силу, т.е. оказать сопротивление;
ὃς δ΄ ἂν ἀντιβαίνειν πειρᾶται, δεικνύσθω ἐνθαῦτα ἐὼν πολέμιος Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — кто попытается противиться, тот да будет объявлен (нашим) врагом;
ἐν φανερῷ ἔδειξαν ἑτοῖμοι ἀμύνεσθαι Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — они ясно показали, что готовы дать отпор (противнику)

6) обнаруживаться, выявляться, выясняться
Пр.:δείξει δέ τάχα Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — это скоро обнаружится, т.е. сейчас сам увидишь
7) показывать, доказывать
Пр.:(ἔργῳ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); τὰ φανερὰ διὰ τῶν ἀφανῶν Аристотель (384-322 до н.э.))
δ. διὰ τοῦ ἀδυνάτου Аристотель (384-322 до н.э.) — доказывать через невозможность (обратного), т.е. от противного;
δέδεικται ἡμῖν, ὅτι … Платон (427-347 до н.э.) — нами доказано что …;
δεῖξαι ἑτέραν ἀπόκρισιν Платон (427-347 до н.э.) — дать другое решение вопроса

8) med. (= δειδίσκομαι) приветствовать
Пр.:(τινα μύθοισι или χρυσέοισι κυπέλλοις Гомер (X-IX вв. до н.э.))
πλησάμενος οἴνοιο δέπας, δείδεκτ΄ Ἀχιλῆα Гомер (X-IX вв. до н.э.) — наполнив чашу вином, он обратился с приветствием к Ахиллу

< Предыдущий код 1165 | Следующий код 1167 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!